This book is the catalogue of the exhibition, “Virtuous Treasures: Chinese Jades for the Scholar’s Table”. Featuring over 140 jades, dating mostly to the Qing dynasty (1644-1911), this exhibition brings together for the first time jades from several private collections, alongside examples from the Victoria and Albert Museum in London, and the Art Museum of the Chinese University of Hong Kong to illustrate the extraordinary achievements of the jade carvers art. The exhibits include small fondling items carved into pleasingly tactile forms that were carried around to bring delight and inspiration to their owners; specially-commissioned items bearing the mark of individual artists such as Lu Zigang of the Ming dynasty (1368-1644); and monumental jades imitating mountains or ritual bronze vessels that declared not only the taste but also the wealth of their owners.
本書為”閣有天珍:中國文房玉雕”的展覽圖錄。是次展覽展出共逾一百四十件清代時期為主的玉器,罕見地雲集數位本地收藏家、英國國立維多利亞阿伯特博物院、及香港中文大學文物館的藏品。展出的玉器巧奪天工,有反映個人意趣的隨身佩玉,以及明代陸子剛等名師的作品。至於山子、仿青銅器等大型玉雕,則代表物主的品味和財富。