《抱朴子外篇》充滿淑世情懷,
筆鋒犀利,觀察敏銳,
儒家為主,兼攝道、墨、法、兵諸家,
用以理解魏晉歷史,和知識分子「儒道雙修」的內心世界,
開拓並補充了官方《晉書》的不足,
觸及社會、民俗、政治、刑治、禮法、文學等方面,
為一時代巨著。
《抱朴子》一書被道教奉為經典,分《抱朴子內篇》及《抱朴子外篇》。
「抱朴」一詞源自《老子》「見素抱樸,少私寡慾」之語。
《抱朴子外篇》全書論時政得失,託古刺今,
主張在下者藏器待時,克己思君;在上者任賢舉能,愛民節欲,
彰顯出葛洪先儒後道的思想發展軌跡。
兼容並蓄政治學、民俗學、科學發展史、思想史、文學評論等各面向。
陳飛龍老師為臺灣著名專研道教的學者,
本書是最完備、最嚴謹的註譯版本,頗多精闢之見。
《抱朴子》為葛洪所著,成書於東晉,葛洪本人自號抱朴子,故以為書名,分為內、外兩篇。其中《內篇》共二十卷,言「神仙、方藥、鬼怪、變化、養生延年、禳邪卻禍之事」;而《外篇》共五十卷,主要是葛洪生平的自述和談論社會上的各種事情。
葛洪經歷了魏晉南北朝的君王更迭,政治腐敗,仕族頹廢,以及無數的宮廷鬥爭與內戰,加上其性格不好附會、奉迎,堅持不肯隨波逐流等因素,故形成其刑以輔德、君王修德、尚賢任能等的政治理想,從其著作《外篇》中即可明顯看出。書末仿效王充《論衡‧自紀》撰〈自敘〉一篇,乃係自傳,說明寫作的目的是為了藉助著作傳名於未來。
全書各篇均以「篇旨」、「篇文」、「今註」、「今譯」詳細撰述之。
「夫節士不能使人敬之而志不可奪也,不能使人不憎之而道不可屈也,不能令人不辱之而榮猶在我也,不能令人不擯之而操不可改也。」
――《抱朴子外篇.刺驕篇》
「夫唯聖人與天合德,故唐堯以欽明冠典,仲尼以明義首篇。明明在上,元首之尊稱也。明哲保身,大雅之絕蹤也。」
――《抱朴子外篇.仁明篇》
「小疵不足以損大器……樹塞不可以棄夷吾,奪田不可以薄蕭何,竊妻不可以廢相如,受金不可以斥陳平。」
――《抱朴子外篇.博喻篇》
本系列「古籍今註今譯」是由臺灣商務印書館與中華文化總會、國家教育研究院合作出版,為中華文化之精髓。為了便利閱讀,把一部一部古書用今天的語言,以今天的解釋,整理編印起來,稱為今註今譯。每部書所約請的註譯者都是學識豐富,而且對其所註譯之書有深入研究的學者,他們從事註譯工作的態度也都相當嚴謹,有時為一字一句之考證、勘誤,參閱與該註譯之古籍有關書典達數十種之多者,絕對是值得珍藏的經典古籍權威大作!