╲蠢人,來襲/
愚蠢,是人類生存最大的威脅!
你是想措手不及,潰不成軍……
還是早有準備,從容接招?
|| 本書不是給笨蛋、傻瓜、蠢人讀的,送禮、借出前請三思;
而是要獻給──有時不得不應付蠢人蠢事的你 ||
──── σ ────
蠢人五大基本定律
濃縮世界人類愚蠢特質之大成
你將知道──
愚蠢的力量,如何阻礙人類追求福快樂?
也將見證人類最深沉的恐懼──
蠢人可以統治世界,也確實做到了!
──── σ ────
《黑天鵝效應》作者塔雷伯盛讚:
「我敢保證,你永遠都忘不了蠢人五大定律。」
★暢銷全球超過五十萬冊.歐美最受歡迎地下生存寶典
★唯一無刪減、原汁原味英文原典直譯──「中文精裝私藏版」首次問世
★《出版人週刊》、《金融時報》、《評論雜誌》……同聲讚譽「歷久彌新的必讀經典!」
蠢人會無緣無故地騷擾你,
他們不但從中得不到任何好處、缺乏任何計畫,
選擇的時間或地點也莫名其妙。
你無法用理性判斷蠢人來襲的時間、方法以及原因。
被迫面對蠢人時,你只能完全任他擺布。//
…………摘自本書第三章
自古以來,有股「強大的黑暗力量」阻礙了人類追求幸福快樂,
它比黑手黨或軍隊強大,具有毀天滅地的影響力,
從世界一流企業的會議室到隔壁家鄰居的餐桌上,
都能一再目睹這種人類社會的本質――愚蠢。
加州大學柏克萊分校經濟史教授契波拉觀察到此一事實,
看似惡搞卻又無比認真地寫下這本短小精悍的生存寶典!
小至應付難搞的長輩、不可理喻的同事,
大至面對殘酷的政治現實(為什麼有許多領袖寧可毀城滅鎮、造成無數傷亡?);
期望帶領各位認清「蠢力」的殘酷可怕,
進而設法與之抗衡,或是敬而遠之、明哲保身。
關於愚蠢的大哉問,作者也提出了論證嚴謹又妙趣橫生的思考方向:
□ 蠢人何以能取得有權有勢的地位?
□ 社會、政治和機關權力何以強化蠢人的破壞潛力?
□ 蠢人對別人產生危害的關鍵為何——究竟是什麼構成了愚蠢的力量?
────── σ ──────
蠢 人 五 大 基 本 定 律
────── σ ──────
1 從古到今,人人都低估了橫行社會的蠢人數量。
2 一個人是蠢人的機率,全然無關乎這個人的其他特質。
3 蠢人的定義就是損人(或群體)又不利己,甚至可能害到自己。
【貼心提醒】
|| 為免影響和破壞閱讀體驗(尤其本書輕薄短小),
定律4&5有勞親自翻書確認,謝謝。
名人推薦
齊聲推薦(依姓氏筆畫序)
朱家安|哲學雞蛋糕腦闆
雲端名偵探TAMON|幽靈系影評
謝金魚|歷史作家
巧妙針砭人類社會。──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
書中的「定律」,乃貨真價實的規律;就「經濟規律」而言,人們應當嚴肅看待。其重要程度絲毫不亞於亞當·斯密的三大定律、報酬遞減定律、歐肯法則(Okun’s Law)……或是其他那些你一考完試就會瞬間忘光的定律──但我敢保證,你永遠都忘不了契波拉的五大定律。──塔雷伯(Nassim Nicholas Taleb),《黑天鵝效應》作者
契波拉文字精妙、以類似開玩笑的口吻和幽默感,造就了這本義大利的「地下經典」。今日,在當今全球政治趨勢的氛圍下,本書讀來更是充滿黑色幽默。請謹記,根據可靠數據資料顯示,有98%的人完全相信自己遠比一般人聰明多了。──羅維理(Carlo Rovelli),知名義大利理論物理學家,量子重力領域的開創者之一,《七堂簡單物理課》(Seven Brief Lessons on Physics)作者
作者
卡洛.M.契波拉(Carlo M. Cipolla,1922~2000)
義大利經濟史學家、美國傅爾布萊特計畫訪問學人(Fulbright Fellow)及加州大學柏克萊分校教授。一九八九年獲英國國家學術院(British Academy)授予非該國居民最高榮譽的通訊院士(Corresponding Fellow)。一九九五年以「經濟史」獲頒與諾貝爾獎齊名的國際學術大獎巴爾贊獎(International Balzan Prize),在義大利、瑞士兩國獲多所大學頒贈榮譽博士學位。
本書為契波拉畢生經典,至今已翻譯成十多種語言,累銷超過五十萬冊。
譯者簡介
林步昇
鍾情於綠豆的貓奴,翻譯是甜蜜的負荷,配音為後半生志業,希冀用文字與聲音療癒自己與他人,近期譯作包括《這樣說,孩子願意配合與改變》與《平台假象》等。本書不說漂亮話,直指蠢人不分階級、種族和教育程度,古今皆然,口吻戲謔又認真,是清楚易懂愚蠢特質懶人包。
目錄
出版序
「磨坊瘋人」致讀者的話
前言
Ⅰ 蠢人基本定律第一條
Ⅱ 蠢人基本定律第二條
Ⅲ 插播:觀念小教室
Ⅳ 蠢人基本定律第三條(黃金定律)
Ⅴ 蠢人頻率分布
Ⅵ 愚蠢與權勢
Ⅶ 愚蠢的力量
Ⅷ 蠢人基本定律第四條
Ⅸ 宏觀分析暨蠢人基本定律第五條
附錄
序/導讀
出版序
《蠢人基本定律》(The Basic Laws of Human Stupidity)原以英文寫就,一九七六年才首度印製成冊,本本編號、限量私藏,更印有「磨坊瘋人」(Mad Millers)這個令人傻眼的出版社名稱。
作者認為,這篇短文唯有閱讀英文原文才能充分理解,因此多年來拒絕授權任何翻譯。直到一九八八年,他才答應讓人譯成義大利文出版,收錄於《微膚淺》(Allegro ma non troppo) 一書,同書另收一文是〈胡椒、酒(與羊毛):牽動中世紀社經發展之動態因素〉(Pepper, Wine [and Wool] as the Dynamic Factors of the Social and Economic Development of the Middle Ages),該篇原文也是英文,作者早於一九七三年耶誕節期間即由磨坊瘋人推出私閱版。
長年以來,無論是在作者的祖國義大利,或是流通其他譯本的國家,《微膚淺》都穩居暢銷排行榜。但說來諷刺,英文原典卻從未付梓上市——作者若地下有知,想必也會覺得好笑吧。
有鑑於此,就在《微膚淺》出版近四分之一世紀後,《蠢人基本定律》的英文初版無疑是首度原汁原味地公諸於世。