失落的愛如何找回?情感的牽絆能有多強?
這是一場失根之後學習返家的歷程,
也是獻給全天下父女的真情故事。
◎十個在父親葬禮上不該有的念頭
‧飛機那麼重,怎麼可能飛得起來?
‧爸比較喜歡大姊和二姊。
‧我遺失的行李中有一袋還沒洗的內衣。
‧卡爾看起來過得很好,這表示他可能有新歡了。
‧醫生也會死,這肯定有點諷刺。
‧我不相信神。
‧棺材前面那種自動拉上簾幕的機器要多少錢?
‧如果我跟卡爾說,我想……
‧那牧師看起來有點像史恩‧康納萊。
‧我想回到父親的房子,把每瓶威士忌都拿出來排在桌上,全部喝光。
艾莉絲四歲便失去母親,與父親和兩位姐姐之間雖渴望親近卻又矛盾地疏離。在家裡她永遠無法擺脫一種感覺──那就是她是個錯誤。在她出生前,父母是相愛的,全家是快樂的。而且若不是因為她,母親也不會車禍身亡。於是她用旅行逃避一切。這次在蒙古的烏蘭巴托接到父親病重的消息,匆匆趕回倫敦。然而她得訊時已經太遲,回到家後與父親相聚之日已然無多。
丹尼爾在街頭流浪三十年,倫敦這城市就是他的家,任何豪宅瓦舍都無法相比。多年來,他不斷尋覓從未謀面的親生女兒。他想像她的模樣,她的個性,她的人生。想像見面時該說什麼,如何解釋自己並不一直是這個樣子,他也曾愛過,也曾對人生充滿希望。然而,終於見到女兒之際,他卻無法開口,於是只能用看似毫無邏輯的拾荒物,拼貼出一首首滿溢父愛與歉意的詩。
兩段毫無交集的人生,在出人意表的機緣下緊密相繫。
一部深入生命真相的真情之作,一個獻給全天下父女的動人故事。
◎ 書評、推薦
讓人心碎又充滿希望。所有曾經想過自己何去何從的人,都能在莎拉•巴特勒的第一部長篇小說中找到答案。──凡妮莎‧笛芬堡,《花語》作者
巴特勒優雅的文體造就了這部動人的長篇處女作。──《出版家週刊》
如果不加說明,沒有人會知道這是一部長篇小說處女作。莎拉•巴特勒的筆調靈巧細緻,是個十足的說故事高手。──希拉蕊‧喬丹,美國小說家
觸動人心的處女作……簡約的語言加上不祥的氛圍,將會牢牢鉤住讀者,讓他們不忍釋卷。──《寇克斯書評》
巴特勒優雅的首部長篇小說探索了生命中讓人心碎的事件,家人間隱而未顯的連結,以及對家的追尋。──《書單雜誌》
優雅而微妙……愛,以及它的各種複雜型態,是這部小說的核心。──Lisa Gee,英國《獨立報》書評
一部關於父女關係的深刻作品,也是一封給倫敦的情書。巴特勒對這城市各種面貌與情緒的觀察,在每一頁都發出動人的光芒。──《美麗佳人雜誌》英國版